展会概况 Introduction
第三届成都国际福祉博览会
The 3rd Chengdu International Welfare Expo 

 
时间:2024年5月31-6月2日     地点:成都世纪城国际展览中心
Time:May 31st to June 2nd, 2024      Venue: Chengdu Century City International Exhibition Center
 

邀  请  函
Invitation
 
 

一、背景Background

习近平总书记指出,让广大残疾人安居乐业、衣食无忧,过上幸福美好的生活,是党全心全意为人民服务宗旨的重要体现,是社会主义制度的必然要求。党的二十大报告提出,要完善残疾人社会保障制度和关爱服务体系,促进残疾人事业全面发展。2023年6月全国人大常委会通过了《中华人民共和国无障碍环境建设法》,各地各部门将出台多项措施,从提升残疾人康复质量,帮扶城乡残疾人就业创业,营造无障碍环境等多方面发力,开创残疾人事业发展的新局面。
General Secretary Xi Jinping has pointed out that it is an important manifestation of the Party's purpose to serve the people wholeheartedly, and an inevitable requirement of the socialist system, to enable the majority of persons with disabilities to live and work in peace and contentment, to be clothed and fed, and to lead a happy and beautiful life. The report of the 20th CPC National Congress proposes to improve the social security system and care and service system for people with disabilities, and to promote the comprehensive development of the cause of people with disabilities.2023 The Standing Committee of the National People's Congress passed the Law of the People's Republic of China on Barrier-Free Environment Construction in June 2023, and various departments around the country will introduce a number of measures to create a Well-being Expo and Disabled Persons.

第三届成都国际福祉博览会,邀请助残企业、各地残联/民政、辅具中心、医院、康复中心、经销/代理商、特殊教育学校、养老机构、助残组织和各类残疾朋友与家人参加,汇聚康复、教育、就业、文化体育、生活等方面的无障碍设备与技术,集产品体验、技术交流、商贸对接、学术交流于一体,致力于打造福祉产业综合性的商贸平台,助力企业高效开拓市场、提升行业知名度与品牌影响力。
The 3rd Chengdu International Welfare Expo invites enterprises assisting the disabled, local disability federations/civil affairs, assistive device centres, hospitals, rehabilitation centres, distributors/agents, special education schools, elderly care institutions, organizations assisting the disabled, and friends and family members of all kinds of disabilities to participate, bringing together barrier-free equipment and technology for rehabilitation, education, employment, culture and sports, and life, and integrating product experience, technical exchange, and business and trade docking, It is committed to building a comprehensive trade platform for the welfare industry, helping enterprises to efficiently develop the market and enhance the industry's visibility and brand influence.

 
二、展览内容 Exhibition content

(一)、康复无障碍设备展示和体验区
1.视力残疾、听力残疾、肢体残疾、智力残疾、精神残疾设备、康复辅助器具。
2.康复类医院、高校、科研院所、助残社会组织和公益项目。
(1) Rehabilitation accessibility equipment display and experience area
1. Equipment for visual disabilities, hearing disabilities, physical disabilities, intellectual disabilities, mental disabilities, and rehabilitation aids.
2. Rehabilitation hospitals, universities, research institutes, disabled social organizations, and public welfare projects.

(二)、教育无障碍设备展示和体验区
1.特殊教育、职业技能培训、盲文书写系统、言语沟通、智能手机、写作和阅读辅助工具、计算机辅助设备(语音输入、语音控制系统、休闲娱乐)。
2.教育类高校、助残社会组织和公益项目。
(2) Education accessibility equipment display and experience area
1. Special education, vocational skills training, Braille writing system, speech communication, smartphones, writing and reading aids, computer assisted equipment (voice input, voice control system, leisure and entertainment).
2. Educational universities, disabled social organizations, and public welfare projects.

(三)、就业无障碍设备展示和体验区
1.企业招聘,岗位匹配,就业岗前培训。
2.助残企业扶持残疾人增收,助残企业产品展示。
(3) Employment accessibility equipment display and experience area
1. Enterprise recruitment, job matching, and pre employment training.
2. Disability assistance enterprises support disabled people in increasing their income, and display their products.

(四)、文化体育无障碍设备展示和体验区
1.公共文化设施无障碍(电影、电视、图书、文艺活动等)。
2.体育运动设施、体育装备、器材、场馆无障碍。
3.残疾人参与体育运动项目(残奥运动、特奥运动、康复健身运动、群众体育)。
4.文创助残、非遗助残,非遗传承人与残疾人现场互动融合,非遗企业产品展示。
(4) Cultural and sports accessible equipment display and experience area
1. Accessibility of public cultural facilities (movies, television, books, cultural activities, etc.).
2. Sports facilities, equipment, equipment, and venues are accessible.
3. Disabled people participate in sports events (Paralympic, Special Olympics, Rehabilitation and Fitness, Mass Sports).
4. Cultural and creative disability assistance, intangible cultural heritage disability assistance, on-site interaction and integration between intangible cultural heritage inheritors and disabled individuals, and display of intangible cultural heritage enterprise products.

(五)、生活无障碍设备展示
1.社区公共无障碍环境设施。
2.公共建筑设施、公共交通设施、生活设施无障。
(5) Display of accessible living equipment
1. Community public Accessibility facilities.
2. Public building facilities, public transportation facilities, and living facilities are accessible.
 
三、同期专题活动 Thematic activities during the same period
 
西部康复辅具产业发展论坛暨国家继续医学教育项目康复辅具发展及临床应用培训班——围绕康复辅具产业发展及应用政策解读、中国康复辅具应用现状及展望、中国康复辅具专业人才培养现状及规划、新形势下探索康复辅具机构运营、婴儿的头型特征及其畸形矫正、从步态分析的视角浅谈踝足矫形器的设计等分享。
Western Rehabilitation Aids Industry Development Forum and National Continuing Medical Education Project Rehabilitation Aids Development and Clinical Application Training Course - Focusing on the interpretation of the development and application policies of the rehabilitation aids industry, the current situation and prospects of China's rehabilitation aids application, the current situation and planning of China's rehabilitation aids professional talent training, exploring the operation of rehabilitation aids institutions in the new situation, the head shape characteristics and deformity correction of infants From the perspective of gait analysis, a brief discussion on the design of ankle and foot orthoses will be shared.
 
残友嘉年华——残友嘉年华活动围绕“营造无障碍环境•共享美好生活”主题,东中西部12省(自治区、直辖市)征集、组织、开展康复无障碍、教育无障碍、就业无障碍、文化无障碍、生活无障碍等体验式、融合式、情景式活动,邀请各类别残疾人代表和家庭1000人参加嘉年华活动、特色体验活动、优秀助残公益项目展示和服务、残疾人婚恋交友活动、咨询活动、项目服务、励志分享、趣味体育等。
Carnival for Disabled Friends - organize, and carry out experiential, integrated, and situational activities such as rehabilitation, education, employment, culture, and life, and invite 1000 disabled representatives and families of all categories to participate in the carnival activities, characteristic experience activities Exhibition and service of excellent disability assistance public welfare projects, marriage and dating activities for disabled people, consultation activities, project services, inspirational sharing, fun sports, etc.
 
四、专业买家  Professional buyers

1、残联系统
各级残疾人联合会、残疾人福利基金会、红十字会、残疾人辅助器具中心、各级假肢中心、各省市区特教学校、康复学院、卫生学院、儿童自闭症康复和托护机构、残疾人及其亲属
(1). Disabled Persons' Federation System
Disabled Persons' Federations, Disabled Persons' Welfare Foundations, Red Cross Societies, Disabled Persons' Auxiliary Equipment Centers, Prosthetic Limb Centers at All Levels, Special Education Schools in Various Provinces and Cities, Rehabilitation Institutes, Health Institutes, Rehabilitation and Care Institutions for Children with Autism, Disabled Persons and Their Relatives

2、民政系统
各级康复辅具技术中心、社区福利机构、养老院、养老机构、儿童福利院、社会福利组织、科研院校、各省市区(县)组织社区康养中心、福利政策老年人及其亲属。
(2). Civil Affairs System
Rehabilitation assistive technology centers at all levels, community welfare institutions, nursing homes, nursing homes, children's welfare homes, social welfare organizations, research institutions, community health centers organized by various provinces, cities, and counties, welfare policies for the elderly and their relatives.

3、教育特教系统
特殊学校、高校特殊教育学院、医科大学、康复学院、职业卫生学院等
(3). Education Special Education System
Special schools, colleges of special education in universities, medical universities, rehabilitation colleges, vocational health colleges, etc

4、卫健系统
卫健各级康复机构、各省市区(县)级医院康复科、理疗科、神经内外科、运动医学科、中医科、老年科;中医院、康复医院、老年慢病医院、骨科医院、乡镇卫生院、社区卫生服务中心、荣军疗养院、各级体育局及体育医院、康复生活馆、护理院、医生集团、月子中心、体检中心、疗养中心、健身俱乐部、私教工作室、美容院、按摩院、养生馆、水疗馆、健康管理机构等
(4). Health system
Rehabilitation institutions at all levels of health care, rehabilitation departments, physical therapy departments, neurosurgery departments, Sports medicine departments, traditional Chinese medicine departments, and geriatrics departments of hospitals at provincial, urban and county levels; Traditional Chinese medicine hospital, Rehabilitation hospital, elderly chronic disease hospital, orthopedic hospital, township health center, community health service center, Rongjun sanatorium, sports bureaus and sports hospitals at all levels, rehabilitation life centers, nursing homes, doctor groups, monthly centers, physical examination centers, convalescent centers, fitness clubs, private education studios, beauty salons, Massage parlor, health centers, spas, health management institutions, etc

5、人社工伤系统
各省市区(县)级工伤鉴定及治疗康复中心
(5). Human social injury system
Industrial injury identification, treatment and rehabilitation centers at the provincial, urban, and county levels

6、渠道系统
经销商、代理商、产业链上下游供应商、康复辅具进出口公司、康复服务专供商、辅具租赁中心、辅具适配中心、驻国内外贸代购公司、互联网平台、电商机构、、通信运营商、MCN机构、物业公司、装修设计公司、投融资机构、患者互助组织等。
(6). Channel system
Distributors, agents, upstream and downstream suppliers of the industrial chain, rehabilitation aids import and export companies, rehabilitation service providers, accessory rental centers, accessory adaptation centers, domestic foreign trade purchasing agencies, internet platforms, e-commerce institutions, communication operators, MCN institutions, property management companies, decoration and design companies, investment and financing institutions, patient mutual aid organizations, etc.

7、行业协会/公益组织/慈善机构/社工机构/其他相关组织
(7).Industry associations/public welfare organizations/charitable organizations/social work organizations/other relevant organizations
 
五、组委会联系方式Contact information of the organizing committee

【成都世纪康博会展有限公司】
参展咨询:028-8548 2506
参观及媒体合作: 028-8624 0031
E-mail:2190313191@qq.com
展会网址:hse.healthcareexpo.cn

Chengdu Century Kangbo Exhibition Co., Ltd
Exhibition consultation: 028-8548 2506
Visits and media cooperation: 028-8624 0031
Email: 2190313191@qq.com
Exhibition website: hse.healthcareexpo.cn

 
 
 
展位在线预定Online booth reservation

展位在线预定 请认准主办方联系方式! Please confirm the contact information of the organizer for online booth booking!

预定从速Book as soon as possible